Books

Bhasha Publications undertakes the publication of the following books:

Adivasi Communities and Languages of India by Nima Gadhia

Adivasi Jane Chhe (Gujarati) by Ganesh Devi

Adim Tallna Sangeet (Ahirani) by Sudhir Deore

Agnyaankosh Arthat Nasaabniti (Marathi) by Atmaram Kaniram Rathod

The Ao Naga Tradition by Prof Temsula Ao

Atmaram Kaniram Rathod Yanchya Kavita by Atmaram Rathod

Comparative Study of Bagdavat Devnarayan and Gujarano Arelo (Hindi) by Jignasa Patel

Budhan, a Newsletter for Denotified and Nomadic Tribes

Dhola Maruni (Bhili-Gujarati) by Bhagwandas Patel

Bhil Bhajan Varta, Hapiyade Honkhali (Bhili-Gujarati) by Bhagwandas Patel

Haatpudaan Saaniddhyamaay Adivasi Pavra Sanskruti (Pavri) by Subhash Pavra

Mandol (Gujarati) by Surmal Vahonia

Majhi Sanad Kuthe Aahe ? (Marathi) by Chamulal Rathwa

Tejgadh na Geeto (Rathwi and Tadvi) by Manisha Varia and Nagin Rathwa

Telaavne Mele (Rathwi) by Shankarbhai Tadvi

Warso (Gujarati) by Bhagwandas Patel ed. Arjunsinh Pargi

Jhamm Jhanjhariyu Re (Gujarati and Tadvi) by Revaben Tadvi

Adivasi Legal Provisions,Languages, Locations


Paavra Samaj va Sanskruti (Marathi) by Prof D G Patil

Vikas Vichar by Ganesh Devy

Adivasi Janpad ane Shist Mahakavyoma Nari by Bhagwandas Patel

In addition the following books have been published under the Central Sahitya Akademi project for Adivasi and Oral Literature:

Bharthari (English) Documented by Nandkishore Tiwari and translated by H U Khan and Arvind Macwan

Bhilon ka Bharath (Bhili - Hindi) Compiled by Bhagwandas Patel

Dehwali Sahitya (Dehwali - Marathi) Compiled and Translated by Chamulal Rathwa

Gamit Dantkathao (Gamit Gujarati) Compiled and Translated by Fr. Raymund A Chauhan

Bhakarda Bhumiya (Garasia – Hindi) Compiled and Translated by Arjunsinh Shekhawat

Gadhwali Lokgeet (Gadhwali - Hindi) Compiled and Translated by Dr Govind Chatak

Garo Literature (English) Compiled and Translated by Prof Caroline Marak

Gorwat (Gor Banjara – Marathi) documented and translated by Atmaram Rathod

Warli Lokgite, (Warli - Marathi) Compiled and Translated by Kavita Mahajan

Male Mahadeshwara – A Kannada Oral Epic , translated by C.N. Ramachandran and L.N. Bhat

Kunkana Kathao (Konkana-Gujarati) Compiled and Translated by Dahyabhai Vadhu

Saora Folktales and Songs (Saora – English) edited by Mahendra Kumar Mishra

Kinnaur Sabhyata aur Sahitya (Kinnauri – Hindi) documented and translated by T C Negi

Khasi Folksongs and Tales (Hindi – English) documented and translated into English by Desmond L Kharmawphlang and into Hindi by A R Tripathi

Mizo Songs and Folk Tales (English) Edited by Laltluangliana Khiangte