Books Bhasha Publications undertakes the publication of the following books: Adivasi Communities and Languages of India by Nima Gadhia Adivasi Jane Chhe (Gujarati) by Ganesh Devi Adim Tallna Sangeet (Ahirani) by Sudhir Deore Agnyaankosh Arthat Nasaabniti (Marathi) by Atmaram Kaniram Rathod The Ao Naga Tradition by Prof Temsula Ao Atmaram Kaniram Rathod Yanchya Kavita by Atmaram Rathod Comparative Study of Bagdavat Devnarayan and Gujarano Arelo (Hindi) by Jignasa Patel Budhan, a Newsletter for Denotified and Nomadic Tribes Dhola Maruni (Bhili-Gujarati) by Bhagwandas Patel Bhil Bhajan Varta, Hapiyade Honkhali (Bhili-Gujarati) by Bhagwandas Patel Haatpudaan Saaniddhyamaay Adivasi Pavra Sanskruti (Pavri) by Subhash Pavra Mandol (Gujarati) by Surmal Vahonia Majhi Sanad Kuthe Aahe ? (Marathi) by Chamulal Rathwa Tejgadh na Geeto (Rathwi and Tadvi) by Manisha Varia and Nagin Rathwa Telaavne Mele (Rathwi) by Shankarbhai Tadvi Warso (Gujarati) by Bhagwandas Patel ed. Arjunsinh Pargi Jhamm Jhanjhariyu Re (Gujarati and Tadvi) by Revaben Tadvi Adivasi Legal Provisions,Languages, Locations Paavra Samaj va Sanskruti (Marathi) by Prof D G Patil Vikas Vichar by Ganesh Devy Adivasi Janpad ane Shist Mahakavyoma Nari by Bhagwandas Patel In addition the following books have been published under the Central Sahitya Akademi project for Adivasi and Oral Literature: Bharthari (English) Documented by Nandkishore Tiwari and translated by H U Khan and Arvind Macwan Bhilon ka Bharath (Bhili - Hindi) Compiled by Bhagwandas Patel Dehwali Sahitya (Dehwali - Marathi) Compiled and Translated by Chamulal Rathwa Gamit Dantkathao (Gamit Gujarati) Compiled and Translated by Fr. Raymund A Chauhan Bhakarda Bhumiya (Garasia – Hindi) Compiled and Translated by Arjunsinh Shekhawat Gadhwali Lokgeet (Gadhwali - Hindi) Compiled and Translated by Dr Govind Chatak Garo Literature (English) Compiled and Translated by Prof Caroline Marak Gorwat (Gor Banjara – Marathi) documented and translated by Atmaram Rathod Warli Lokgite, (Warli - Marathi) Compiled and Translated by Kavita Mahajan Male Mahadeshwara – A Kannada Oral Epic , translated by C.N. Ramachandran and L.N. Bhat Kunkana Kathao (Konkana-Gujarati) Compiled and Translated by Dahyabhai Vadhu Saora Folktales and Songs (Saora – English) edited by Mahendra Kumar Mishra Kinnaur Sabhyata aur Sahitya (Kinnauri – Hindi) documented and translated by T C Negi Khasi Folksongs and Tales (Hindi – English) documented and translated into English by Desmond L Kharmawphlang and into Hindi by A R Tripathi Mizo Songs and Folk Tales (English) Edited by Laltluangliana Khiangte |